Fédoua Lamodière

Biographie

46séries

Dessinateur de Mangas.

Fédoua Lamodière, née Thalal, est traductrice japonais/français de mangas, ainsi que dessinatrice amatrice. Elle a étudié le japonais à l'INALCO, l'Institut national des langues et civilisations orientales, à Paris, où elle fut élève de 1998 à 2003 et a obtenu sa maîtrise. Elle entrée dans le milieu de la traduction pour mangas par réseautage, avant même la fin de ses études. Son premier travail fut Pikachu’s Adventures chez Glénat en 2001. Elle a depuis enchaîné les séries, et travaille aujourd'hui pour Glénat, Tonkam, Pika, Ki-oon, Kazé et Taifu Comics. Entretiens de Fédoua Lamodière trouvables en ligne : - (2021-03-28) Yahoo! actualités - https://fr.news.yahoo.com/traduire-mangas-d%C3%A9fi-%C3%A0-l-090120405.html - (2021-02-23) Le cri du mochi - https://www.youtube.com/watch?v=dnVVR69Y370 - (2018-06-28) GohanBlog - https://www.gohanblog.fr/interview-de-fedoua-lamodiere-traductrice-de-mangas/ - (2018-02-04) TV5 Monde - https://information.tv5monde.com/culture/rencontre-avec-fedoua-lamodiere-traductrice-de-mangas-218498 - (2017-01-11) Dragonball Ultimate - http://www.dragonball-ultimate.com/news/interview-de-f-lamodiere-traductrice-de-ledition-francaise-de-dragon-ball-chez-glenat
Protection des mineurs

Attention, la page que vous souhaitez consulter contient des visuels réservé aux personnes majeures.

En cliquant sur OUI, J'AI PLUS DE 18 ANS, vous certifiez avoir pris connaissance des obligations suivantes :

  • Je suis majeur et averti du caractère érotique des images sur cette page.
  • Je certifie ne pas le faire connaître à des mineurs et m'engage à mettre en oeuvre tous les moyens existants à ce jour pour empêcher un mineur d'utiliser mon ordinateur pour parvenir sur cette page.
  • Je décharge l'éditeur de ce site de toute responsabilité si un mineur vient à accéder sur ce site par négligence de ma part de quelque manière possible.
Connexion